Kampo School of Calligraphy
観峰流書道教室
観峰流書道教室
クラス編成は、初心者の方も、経験者の方も同じ教室で、お好きな時間帯(午前/午後)をお選びいただき、それぞれ違うお手本で学ぶことになります。
原田裕子プロフィール:
1979年から原田観峰師に師事。1986年〜1990年までニューヨークを拠点に国際文化交流展、ワークショップを開催。帰国後、淡海書道専門学校において教頭をつとめ、現在は幅広い層に観峰流書道を指導している。
Hiroko Harada
Studied under Kampo Harada beginning in 1979. From 1986 to 1990, while teaching flower arrangment and the tea ceremony at the New York Kampo Cultural Center, she worked out of New York conducting international exchange exhibitions and workshops in a wide range of locations. After returning to Japan, she became head instructor at the Japan Calligraphy Education Foundation's Tankai School of Calligraphy, and at present she guides a wide range of persons in the Kampo school of calligraphy.
原田裕子プロフィール:
1979年から原田観峰師に師事。1986年〜1990年までニューヨークを拠点に国際文化交流展、ワークショップを開催。帰国後、淡海書道専門学校において教頭をつとめ、現在は幅広い層に観峰流書道を指導している。
Hiroko Harada
Studied under Kampo Harada beginning in 1979. From 1986 to 1990, while teaching flower arrangment and the tea ceremony at the New York Kampo Cultural Center, she worked out of New York conducting international exchange exhibitions and workshops in a wide range of locations. After returning to Japan, she became head instructor at the Japan Calligraphy Education Foundation's Tankai School of Calligraphy, and at present she guides a wide range of persons in the Kampo school of calligraphy.